アルバム:新的開始(1983)
レコード会社:ポリグラム香港
言語:広東語
作詞:許冠傑
作曲:許冠傑
但願時光可倒流,流倒當初相識你那段時候,
你回眸,傳暖流,時間像怎麼多都不夠。
但願時光可倒流,流倒當初喜歡你那段時候,
手牽手,心心相扣,喁喁細語跟你柔情萬縷。
流回往日甜夢裏,鮮花,歌舞共美酒,
幾許歡笑忘盡困憂,流回多少個深秋,
海飛處共泛舟,只想跟你情共永久。
但是時光不倒流,如何面對這一刻跟告別時候?
這段情來到盡頭,從前愛意此際巳難復有。
但是時光不倒流,延長下去只加深苦痛更是難受,
可否還我自由?饒恕我這個舊朋友?
轉身走,母再逗留,忘記我這個舊朋友!
◎解説
1983年発売の『新的開始』に収録。
このアルバム、個人的には実験作だと思ってるのですが、なかなか名曲ぞろいのアルバムです。
そんな中で、悲しいけど甘酸っぱい恋の歌がこの「時光倒流」なんです。
歌詞の最後の”朋友”というのはすなわち”女朋友”(girl friend)の意味なのでしょうか、ミュージックビデオでは楽しく女の子と過ごしていた虚しく、悲しい思い出を阿Samが絵を描きながら思い出している様子です。
彼にしては珍しい失恋歌で、なかなか貴重なものです。
可否還我自由?(まだ僕を自由にしてくれないのか?)
饒恕我這個舊朋友?(きみは僕を許してくれないのか?)
轉身走,母再逗留,忘記我這個舊朋友!(振り返り歩いて、もう二度と待たないよ。 君のことはもう忘れるよ!)
訳がゆるゆるですみませんが最後がこんな意味です。
MV(歌詞付き)
※出演している女優さんは吳美枝(Ng Mei Chi)さんという女優さんで、撮影当時は17~18歳だったそうです。
吳美枝(Wikipedia中文版)
0 件のコメント:
コメントを投稿